同僚と話をしていたら、「今子供を産んで大学までやるといくらかかるか知ってる? X million dollarだって!」という話になった。同僚尾ひれはひれをつける癖があるので、一応グーグルで検索してチェック。
Average cost of raising a child hits $245,000
引用。
To raise a child born in 2013 to the age of 18, it will cost a middle-income couple just over $245,000, according to newly released estimates from the U.S. Department of Agriculture. That's up $4,260, or almost 2%, from the year before.
Estimates can vary widely depending on where you live and how much you earn.
High-income families who live in the urban Northeast, for example, are projected to spend nearly $455,000 to raise their child to the age of 18, while low-income rural families will spend much less, an estimated $145,500, according to the report.
曰く、2013年に産まれたアメリカミドルクラス(収入の中間層)の子供を18歳まで育てるのにかかる費用は$245,000(1ドル100円として約2450万円)である。費用の予測はどこに住んでいるか、そしていくら収入があるかで変わる。たとえばもしアメリカ北東部の都市部で子供を18歳まで育てる場合は$455.000(約4550万円)になる。逆に低い収入で田舎の家族の場合は費用は低く、$145,500(約1455万円)になる。
だそうである。。。。アメリカ北東部の都市部って、ボストンとかニューヨークとかのこと?
しかもこの計算は18歳までで、大学の費用は入ってない!
今日の教訓 子供って贅沢品だったのね。。。。
過去のブログ
・電気代いきなり37%値上げ
Average cost of raising a child hits $245,000
引用。
To raise a child born in 2013 to the age of 18, it will cost a middle-income couple just over $245,000, according to newly released estimates from the U.S. Department of Agriculture. That's up $4,260, or almost 2%, from the year before.
Estimates can vary widely depending on where you live and how much you earn.
High-income families who live in the urban Northeast, for example, are projected to spend nearly $455,000 to raise their child to the age of 18, while low-income rural families will spend much less, an estimated $145,500, according to the report.
曰く、2013年に産まれたアメリカミドルクラス(収入の中間層)の子供を18歳まで育てるのにかかる費用は$245,000(1ドル100円として約2450万円)である。費用の予測はどこに住んでいるか、そしていくら収入があるかで変わる。たとえばもしアメリカ北東部の都市部で子供を18歳まで育てる場合は$455.000(約4550万円)になる。逆に低い収入で田舎の家族の場合は費用は低く、$145,500(約1455万円)になる。
だそうである。。。。アメリカ北東部の都市部って、ボストンとかニューヨークとかのこと?
しかもこの計算は18歳までで、大学の費用は入ってない!
今日の教訓 子供って贅沢品だったのね。。。。
過去のブログ
・電気代いきなり37%値上げ
コメントを追加